Вход  

Андрейченко Елена


Страна: Греция

Родилась в Алма-Ате. Кандидат филологических наук, доктор, лектор Национального Афинского университета им. Каподистрии. С 2008 года живет в Афинах. Автор более двадцати научных работ в области теоретической русистики, в том числе монография. Сфера научных интересов: лексикология, лексикография, история русского литературного языка, история греческого языка, теория и практика перевода, стилистика, языковые и экстралингвистические связи России и Греции, преподавание русского языка как иностранного. Занимается переводами с греческого. Пишет прозу. Классический балет считает венцом всех видов искусств.
Авторская проза и поэтические переводы публикуются в Альманахе "Под небом единым" – 4, 5, 6 за 2010, 2011 и 2012 годы; также в поэтических сборниках «Эол степи» и «От Α до Ω: 24 мифа».

Творчество автора


"24-МИФА " - новая книга Христоса Контовунисиоса
Переводы Елены Андрейченко

Христос Контовунисиос
Переводы Елены Андрейченко
альманах №6, стр. 80


Белое на синем
(Отрывок из романа, часть 2, продолжение в альманахе №6)
Стр. 77-79

МОРЕ
(Вступительная статья)
стр.78 - 81


Белое на синем
(Отрывок из романа, часть 2, продолжение в альманахе №5)
Стр. 68-78


Ослепительный свет
Вступительное слово и перевод поэзии Христоса Контовунисиоса
Альманах "Под небом единым" №4
стр. 122 - 125

Белое на синем
(Отрывок из романа) - Альманах "Под небом единым" №4
стр.116 - 122



© 2010«pod-nebom-edinym».
Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице, а так же непременно ссылаясь на источник pod-nebom-edinym.ru